カテゴリ
最新の記事
最新のコメント
以前の記事
最新のトラックバック
リンク
●お友達ブログ
・ウロ子と暮らす日々 車サイト改めインコ日誌 ・Asian Grove 臥薪嘗胆生活 ・ちゃんまるの自由ノート 趣味とかTVとか ・Leftyサポの戯言・・・。 女子サッカーおっかけ ・Undefined line number ■ 絵描きさん ・否!否!三たび否!~その青春 こちらも主に音楽ネタ ●モデラーさんリンク ・バックヤード奮戦記 ・ふらんかん日誌 ・EWoE ・たいらんど ・御機嫌精密 次世代戦闘兵器試作モデリング課 ・YOU COPY? ・レンズごしにセンチメンタル ・アストロ模型団 ・模型制作日記・ワンフェス画像置場 ・AP-MODELS ・瓢箪山電気 ・誠意製作中 ・Mass production type RDM ・景美仙姬巖 ・JACのらくがき帳 ・WALKの Web Page(2.0) ・Hangar C blog ・ときわ湯只今思案中! ・かに録 ・FIELD GREY MODELING ・Yacolog ・T-REX TOYS ・F-16 ・模型世界の住人 ・AQUALIFE'S ブログ ・大王の密室 ・FRAME OUT model&motorsports ・やすのへなちょこプラモ ・我が道を逝け! ・Nacht Modell Kollektion ・爆炎乳 Blog ・俺のブログ ・ルート765 ・tnd auto -miniature automobile collective- ●巡回先など ツイッター [fg] PIXIV deviantART スペースアルク YouTube ライフログ
検索
タグ
マクロス(248)
イベント(136) VF-1(120) YF/VF-19(87) マクロスフロンティア(86) 模型雑誌(84) 映画(81) 航空機(78) VF-25(71) ガンダム(44) 艦船(36) 資料(33) VF-11(26) マクロスメモ(23) ゼロ戦(22) ロードスター(18) エフトイズ(18) バーチャロン(8) Fw190(8) AFV(8) その他のジャンル
ブログパーツ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ディズニー版「南極物語」のチラシが入ってたのでもらってきました。 左がディズニー版。右はオリジナル版です。こうして並べてみると、ロゴも似たようなフォント使って合わせてるんですね。文字の影のつき方とかも同じです。キャッチコピーはディズニが「もう一度 逢いたい人がいる。もう一度 聴きたい声がある。」オリジナルが「どうして 見捨てたのですか なぜ 犬たちを連れて帰ってくれなかったのですか-」前者が犬と人間の結びつきを強調しているのに対して、後者は主人公(人間)の苦悩に着目した表現です。荻野目慶子の哀しそうな(?)表情で「泣かせ」感を表していますね。両者の表現の差が映像ではどのようになるのか楽しみです。しかしディズニー版、imdbのコメント数がすごい。 >It's a wonderful, clean, wholesome family movie. (素晴らしくて、クリーンで、健全な家族映画です) むう…。いや、オリジナル版も文部省特選だが。 ●メモ 稚内の樺太犬銅像除幕式で潮田(高倉健)に「なぜ犬を置き去りにしたのか?」と問いかける海外レポーター・カトリーヌ役の「スーザン・ネピア」さんは、日本文化専門で日本アニメに精通、関連する著作「Anime: from Akira to Princess Mononoke」も話題になった、現テキサス大学教授「スーザン・ネイピアSusan Napier」女史なんですね。確か富野監督にもズバズバ質問を浴びせて嫌がられた実績もあったと思います。 *カトリーヌたんと潮田の会話 カト「潮田さん、私たち、西洋人も15匹の犬に大きな関心を持っています」 潮田「…失礼します」 カ「お話、聞かせてください。質問に答えてください」 潮田「…失礼」 カ「潮田さん、あなたは大学を辞めました。あなたは犬たちの供養をして歩いていますね。それは犬を置き去りにしてきた、罪の意識、と考えてよろしいですか?」 潮田「『罪の意識』ってなんですか…!犬は我々の仲間でした」 カ「では、その結果はどうですか?生きたままに残すという最も残酷な方法を、あなた方は選んだ…ということに、なりますね?」 潮田「確かに!」 潮田「だから自分たちのこの手で殺してやればよかったんですね!」 カ「…」 潮田「失礼」 唐突ですが、
by tomplus
| 2006-03-06 23:38
| 映画
|
Comments(5)
Commented
by
Akkyo
at 2006-03-11 01:04
x
スーザン・ネピア女史!!学校の授業で彼女の本読みましたわ。挙げられている著作ではなかったけれども。なかなか興味深い観点で日本社会を捉えた本だったと記憶していますけれども、正直、あまり好きな文体ではありませんでした・・・。
0
Commented
by
tomplus at 2006-03-12 15:04
>Akkyoさん
へー、やっぱ有名というか立派な先生さんなんですね。 >あまり好きな文体ではありませんでした・・・。 あらら(^_^;) 私は、「どこの三文外人タレントやねん(失礼)」とか思ってたので、 エラい先生と知ってびっくり。映画出演の時も、留学中とかだったのかもね。
Commented
by
tomplus at 2006-03-12 15:19
ちなみにCatharineって書いてカトリーヌと読ませる
このレポーターさんはフランス人!? 普通のアメリカ読みだったらCatharine キャサリン だよね…。 (カトリーヌ・ドヌーブからとったのか、もしかしたらぶっちゃけ テキトーなガイジンの名前をつけただけかもしれません) ちなみに昨年ルイジアナ州を襲ったのは Hurricane Katrina (カトリーナ) で、ドヌーブとは関係ありません。 1947年の「キャサリン台風」は「Kathleen(厳密な?カタカナだと 『カスリーン』になります)」 まあ多分いずれも語源はきっと同じだったりするんだよね。 外人の名前はやっぱりよくわかんね。
Commented
by
JAC
at 2006-03-13 22:15
x
そういや今週末。テレ朝系でオリジナル版の方の放送があるような。
Commented
by
tomplus at 2006-03-13 22:47
みんなでカトリーヌたんに萌えるのだ!!
|
ファン申請 |
||